Ребенок Билингв Знает 2 Языка (путается ли Он)

Ребенок Билингв Знает 2 Языка (путается ли Он)

 

Добро пожаловать в рубрику «Ребенок Билингв»

У многих родителей возникает вопрос, путается ли ребенок — билингв в языках. Автор книги «Растим ребенка-билингва» Барбара Зурер-Пирсон заявляет, что дети с самого рождения способны различить языки.

 

ребенок билингв

Тема билингвизма одна из актуальных тем в наше время. Двуязычных людей становится все больше и больше, они развиваются и мыслят иначе, чем те что говорят на одном языке.

Мои дети итало-русские. Говорят сразу на двух языках, но так как мы живем в Италии преобладает, конечно, итальянский язык.  С самого рождения первого ребенка, я говорила на моем родном языке с ним. По началу было даже не удобно перед итало-язычными гражданами, но эгоизм матери смог справиться с этим. Сейчас мы (я и мои дети) без всякого стеснения общаемся на русском языке, даже если это происходит в обществе итальянцев.

Задерживается ли речь из-за билингвизма?

Некоторые думают, что ребенок начинает говорить из-за билингвизма поздно. Специалист по билингвизму из Остина (штат Техас), Эллен Кестер, заявляет что «двуязычность не вызывает задержки в развитии речи или усвоении языка. Научные исследования выяснили, что дети, окруженные двумя языками, могут испытывать задержку речи с той же частотой и интенсивностью, как и дети, слышащие лишь один язык».

Несмотря на то, что я разговариваю с моими детьми на русском языке с самого их рождения, старший сын начал разговаривать хорошо в 2 года, а лапочка-дочка заговорила хорошо на обеих языках только к 4-ом годам. До этого было не понятно что она говорит. А вот дочь моей подруги говорила хорошо на двух языках уже в 1,5 года. Возможно Эллен Кестер права, что билингвизм не задерживает речь. Просто каждый ребенок развивается по разному.

Многим родителям проще общаться с ребенком на языке страны.

Дети предпочитают разговаривать на том языке, который их окружает. В большинстве случаев это язык страны проживания. Некоторые родители выбирают путь попроще и разговаривают с ребенком только на языке окружения.

Хочу привести вам один пример моей подруги, которая живет в Великобритании и замужем за киприота. Ее дети разговаривают на турецком (язык отца) и на английском (язык страны), они не разговаривают на русском языке, родном языке матери. Моя подруга отнеслась к тому, чтобы научить своих детей русскому, халатно. Когда к ним приезжала бабушка из России, дети не могли общаться с ней.

Это одна из причин, почему родитель обязан передать родной язык ребенку. Также  двуязычным детям предоставлено много возможностей в учебе, в развитие карьеры и т. д.

Разговаривать с ребенком на разных языках лучше с рождения.

мама и ребенок

 

 

 

Некоторые считают, что ребенку лучше усвоить один язык, а потом учить его  другому.  Ребенок Билингв не будет путаться и смешивать слова разных языков.  Дети смешивают два языка, так как словарный запас еще скудный. Если ребенок знает как говорится слово на одном языке, а на другом нет, естественно он скажет это слово на том языке, на котором он его знает. Но постепенно лексический запас пополняется и у ребенка улучшается речь.

В пополнении новых слов очень помогает чтение книг, просмотр мультфильмов, фильмов или интересных передач на русском языке. А так же походы в музеи, на разные выставки, прослушивание песен, общение с русско-язычными гражданами. А еще лучше, если есть конечно такая возможность, хотя бы раз в год ездить в Россию.

 

Как вы считаете, правильно ли говорить с ребенком на двух языках?

Спасибо, что поделились статьей в социальных сетях!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *